Todos los mensajes de MediaWiki

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
withoutinterwiki-summary (discusión) (Traducir) Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:
wlheader-enotif (discusión) (Traducir) La notificación por correo está activada.
wlheader-showupdated (discusión) (Traducir) Las páginas modificadas desde tu última visita aparecen en <strong>negrita</strong>.
wlnote (discusión) (Traducir) A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos <strong>$1</strong> cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas <strong>$2</strong> horas}} desde las $4 del $3.
wlshowhideanons (discusión) (Traducir) usuarios anónimos
wlshowhidebots (discusión) (Traducir) bots
wlshowhidecategorization (discusión) (Traducir) categorización de páginas
wlshowhideliu (discusión) (Traducir) usuarios registrados
wlshowhidemine (discusión) (Traducir) mis ediciones
wlshowhideminor (discusión) (Traducir) ediciones menores
wlshowhidepatr (discusión) (Traducir) ediciones verificadas
wlshowtime (discusión) (Traducir) Período de tiempo para mostrar:
word-separator (discusión) (Traducir)
workflows-triggers-type-time-smw-prop-desc (discusión) (Traducir) Activar un flujo de trabajo basado en una fecha de una propiedad semántica
workflows-triggers-type-time-smw-prop-label (discusión) (Traducir) Basado en una propiedad semántica
workflows-workflow-file-definition-document-control-desc (discusión) (Traducir) Pide a un usuario que edite una página y a otro usuario experto que revise esos cambios. A continuación, pida a un tercer usuario que acepte y publique la página. Una vez hecho esto, se envía una notificación por correo electrónico al destinatario especificado.
workflows-workflow-file-definition-document-control-title (discusión) (Traducir) Control de documentos por parte de expertos
workflows-workflow-file-definition-group-feedback-desc (discusión) (Traducir) Solicitar comentarios a un grupo de usuarios mientras se revisa una página. Una vez hecho, se enviará una notificación por correo electrónico al destinatario especificado.
workflows-workflow-file-definition-group-feedback-title (discusión) (Traducir) Comentarios del grupo
workflows-workflow-file-definition-user-approval-desc (discusión) (Traducir) Pide a un usuario que revise y apruebe una página. Una vez hecho esto, se envía una notificación por correo electrónico al destinatario especificado.
workflows-workflow-file-definition-user-approval-title (discusión) (Traducir) Aprobación por un único usuario
workflows-workflow-file-definition-user-feedback-desc (discusión) (Traducir) Pida a un usuario que le dé su opinión mientras revisa una página. Una vez hecho esto, se envía una notificación por correo electrónico al destinatario especificado.
workflows-workflow-file-definition-user-feedback-title (discusión) (Traducir) Comentarios de un solo usuario
wrongpassword (discusión) (Traducir) El nombre de usuario o la contraseña que proporcionaste son incorrectos. Inténtalo de nuevo.
wrongpasswordempty (discusión) (Traducir) No has escrito una contraseña. Inténtalo de nuevo.
xffblockreason (discusión) (Traducir) Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1
xml-error-string (discusión) (Traducir) $1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5
year (discusión) (Traducir) Desde el año (y anteriores):
years (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|$1 año|$1 años}}
yesterday-at (discusión) (Traducir) ayer a las $1
youhavenewmessages (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$3|Tienes}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$4|Tienes}} $1 de {{PLURAL:$3|otro usuario|$3 usuarios}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (discusión) (Traducir) Tienes $1 de muchos usuarios ($2).
youhavenewmessagesmulti (discusión) (Traducir) Tienes mensajes nuevos en $1
yourdiff (discusión) (Traducir) Diferencias
yourdomainname (discusión) (Traducir) Tu dominio:
youremail (discusión) (Traducir) Correo electrónico:
yourgender (discusión) (Traducir) ¿Cuál es tu identidad?
yourlanguage (discusión) (Traducir) Idioma:
yourname (discusión) (Traducir) Usuario:
yournick (discusión) (Traducir) Firma nueva:
yourpassword (discusión) (Traducir) Contraseña:
yourpasswordagain (discusión) (Traducir) Repite la contraseña:
yourrealname (discusión) (Traducir) Nombre real:
yourtext (discusión) (Traducir) Tu texto
yourvariant (discusión) (Traducir) Variante lingüística del contenido:
zip-bad (discusión) (Traducir) El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer. No se puede comprobar su seguridad.
zip-file-open-error (discusión) (Traducir) Se encontró un error al abrir el archivo ZIP para su comprobación.
zip-unsupported (discusión) (Traducir) El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki. No puede comprobarse adecuadamente su seguridad.
zip-wrong-format (discusión) (Traducir) El archivo especificado no es un archivo ZIP.
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página